Page 65 - 31JAN2020E4
P. 65

theStack                                                   SMALLER-THAN-LIFE

                                                                PEOPLE AND THEIR TALES
     A CHEQUERED BRILLIANCE — THE MANY LIVES OF                 The new book Blue Is Like Blue is renowned Hindi
     VK KRISHNA MENON                                           writer Vinod Kumar Shukla’s only collection of short
     By Jairam Ramesh; Penguin-Viking; 725pp;  999              fiction available in English translation for the first time
     It’s very easy to judge VK Krishna with his long record of pluses and   VINOD KUMAR SHUKLA, one of the finest living writ-
     minuses; on what he accomplished he commands              ers in Hindi and one of the few truly original imagina-
     plaudits, on what he blotched up, he deserves stric-      tions in world literature, has been quietly forging his
     tures, writes former Union Minister Jairam Ramesh in      own idiosyncratic path away from the public gaze in
     his meticulously researched biography of the former       Raipur, Chhattisgarh. That is all set to change with
     Defence Minister, who emerges as a larger than life       Blue Is Like Blue, the first-ever translation into English
     figure in spite of his greatest setback, the Chinese      of his short stories that deal with “smaller-than-life”
     invasion of 1962. “Krishna Menon’s achievements were      people who live in India’s small-towns — their lives
     gigantic, his failures monumental. His intellectual       and experiences, their small joys and sorrows.
     strengths were awesome, his emotional equilibrium            They live in rented accommodation, often in single
     pathetic. He was the delight of his crisis, the despair   rooms, where one electric bulb does for light. When
     of his admirers. He reached dizzying heights of fame, plumbed to   the light dims because of low voltage, it is like air
     depths of notoriety. It is very easy to judge Krishna Menon. He has   escaping from a punctured bicycle tube. There’s a
     a long record of pluses and minuses. On what he accomplished, he   nail to hang clothes from and a wall-to-wall string for
     commands plaudits. On what he blotched up, he deserves stric-  the washing. When the clothes are dry, you place the
     tures,” writes Ramesh, a Congress member of the Rajya Sabha.  carefully folded shirt under
     --------------------------------------------------------------------------  a pillow and lie down to sleep.
                                                                  Money is a concern, but
     THE GIRL WHO COULDN’T LOVE                                the bazaar is the place to go
     By Shinie Antony; Speaking Tiger; 167pp;  299;            and spend time in, especially
                                                               if you have nothing to buy.
     An introverted, middle-aged spinster, Roo, or Rudrak-     The fear that you may be
     shi Sen, lives with her mother and teaches English at     over-charged accompanies
     a local school. Roo’s mother, semi-blind and a chronic    every transaction, but joy
     invalid, lives most of the time in an imaginary world     is not entirely absent. The
     where she turns the grief of her husband’s death and      book also includes Shukla’s
     their bizarre relationship into the belief that theirs    memoir, Old Veranda, with its
     was a happy, conventional marriage. Roo cultivates        unforgettable scene in which
     an aloof manner and distances herself from close          a bus bound for Rajnandgaon,
     relationships to stave off memories of her childhood      the city of his birth, is travel-
     and of Eeedee, the girl who entered her life as a six-year-old and   ling “through the air at great
     left as a teenager-after one night that was to haunt and shape both   speed”. Raise a cheer for the fresh perspective such a
     their adult lives. When Kumar, a man much younger than her, enters   work provides.
     Roo’s life out of nowhere, she is intensely attracted to him — an   Blue Is Like Blue, according to a reviewer, is a cata-
     attraction she believes is reciprocal. She begins an affair with this   logue of consciousness, which traces the associative
     mysterious stranger, knowing that all affairs end messily. It is her   nature of our thoughts and lives. Vinod Kumar Shukla
     secrets she wants to shield. Grab a copy of the book to read more.  manages to slow down the spate of the river Lethe
     ---------------------------------------------------------------------------  and to delay oblivion ever so briefly. And we remem-
                                                               ber, we remember all that we’ve seen and known and
     THE KAAFIR’S LOVE                                         have always referred to as, ‘I can’t quite put my finger
     By Abhisar Sharma; Rupa; Pages: 257;  295;                on it.’
                                                                  The author of Blue is Like Blue had won the Atta
     Two dramatic incidents shake up the tenuous peace in an Old Delhi   Galatta Bangalore Literature Festival Book Prize 2019
     neighbourhood: A terrorist commits suicide in the Jama Masjid area   for Best Fiction for his book’s translation from the
     and an influential trader is shot near the same spot.     Hindi. The book won from among over 80 entries
     As simmer comes to boil, age-old antagonisms sur-         by publishers and the winner receives the Thought
     face and sharp lines are drawn. Amidst these troubled     Beyond Words trophy.
     times, Sameer, a Hindu boy, falls in love with a Muslim      Vinod Kumar Shukla is a poet and novelist from
     girl, Inara. Unaware of the consequences of his love      Raipur, Chhattisgarh. In 1999, Shukla received the
     that is considered forbidden, Sameer is dragged down      Sahitya Akademi Award for his novel Deewar Mein Ek
     the rabbit hole of intolerance and as he sinks, he        Khidki Rehti Thi.
     discovers a shocking truth — a truth that shall change       Arvind Krishna Mehrotra is the translator of The
     many lives forever. Restless and on the edge, “The        Absent Traveller and Songs of Kabir. Sara Rai has
     Kaafir’s Love” is volatile and an intense love story set   translated The Golden Waist-Chain and Munshi Prem-
     against our troubled and provocative times.               chand’s Kazaki and Other Marvellous Tales.


                                                        65
   60   61   62   63   64   65   66   67   68